المنافسة الدولية الفعالة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 有效国际竞争
- "فرقة العمل الدولية المعنية بالمنافع العامة العالمية" في الصينية 国际全球公益物工作队
- "الحلقة الدراسية المعنية بإعادة تشكيل الهيكل الصناعي والقدرة على المنافسة الدولية" في الصينية 工业调整与国际竞争力讨论会
- "تصنيف:منافسات رفع أثقال دولية حسب المضيف" في الصينية 各国主[刅办]的国际举重赛事
- "منافسة مثالية" في الصينية 完全竞争
- "الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بوضع برنامج دولي فعال في مجال الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 制定有效国际犯罪和司法方案政府间工作组
- "المنظمة الدولية لعلم النفس الفسيولوجي" في الصينية 国际心理生理学组织
- "تصنيف:منافسات كرة الماء الدولية" في الصينية 国际水球赛事
- "تصنيف:منافسون في البطولات الأولمبية الصيفية حسب الدولة" في الصينية 夏季奥运各国运动员
- "المديرية العامة للمنافسة" في الصينية 竞争事务总局
- "تصنيف:منافسات كرة سلة دولية حسب المضيف" في الصينية 各国主[刅办]的国际篮球赛事
- "الحملة الدولية لمناهضة الفصل العنصري" في الصينية 国际反对种族隔离运动
- "المنافع العامة المحلية" في الصينية 当地公益物
- "الرحلة الدولية لدراسة المناطق القطبية الشمسية" في الصينية 国际太阳两极考察飞行计划
- "قالب:صندوق معلومات منافسة كرة قدم دولية" في الصينية infobox国际足球赛事赛季
- "ليو لي (منافسة ألعاب القوى)" في الصينية 刘丽(运动员)
- "لجنة المنافسة" في الصينية 竞争委员会
- "الدراسة الدولية المقارنة لتنظيم وفعالية وحدات البحوث" في الصينية 研究单位的构成和效率国际比较研究
- "المنافع العامة الإقليمية" في الصينية 区域公益物
- "تكلفة المنافع" في الصينية 公用事业费用
- "لي روي (منافسة ألعاب القوى)" في الصينية 李蕊(田径运动员)
- "تصنيف:منافسات رفع أثقال دولية استضافتها اليابان" في الصينية 日本主[刅办]的国际举重赛事
- "الندوة الدولية المعنية بالتخطيط لأهداف سهلة المنال للمجتمعات من أجل جميع الأعمار" في الصينية 为不分年龄人人共享社会规划可实现目标国际专题讨论会
أمثلة
- المنافسة الدولية الفعالة وأعلى جودة بأفضل سعر
有效国际竞争和最高性价比 - وزيادة التركيز ستساعد على الاستعانة بمصادر المنظمة في تحقيق المنافسة الدولية الفعالة وتطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر على السواء.
越来越重视来源将有助于使联合国组织实现更有效的国际竞争以及最高性价比原则。 - وتفترض المنافسة الدولية الفعالة أن تعطى جميع المصادر المناسبة والمتاحة للسلع والخدمات فرصة المشاركة في عملية مشتريات المنظمة.
有效国际竞争意味着所有合适和现成的货物和服务渠道都应得到参加联合国采购流程的机会。 - ومع إقرار المكتب بتعليق الإدارة، فإنه يكرر التأكيد على أن غياب الإجراءات الملائمة يخفض بشكل كبير مستوى ضمان تحقيق المنافسة الدولية الفعالة تحقيقاً كاملاً.
监督厅承认管理部的评论意见,但再次强调,缺少适当流程会大幅减损对充分实现有效国际竞争作出的保证。 - خلص المكتب، في الفقرة 34 من تقريره، إلى أن " العمليات التي استعملتها شعبة المشتريات لا تضمن المنافسة الدولية الفعالة " .
监督厅报告第34段得出结论认为, " 采购司使用的程序没有确保有效的国际竞争 " 。 - وتشدد اللجنة على أهمية كفالة المنافسة الدولية الفعالة من جميع البائعين المؤهلين على أساس جغرافي واسع لتوفير المجموعة الكاملة من السلع والخدمات المراد شراؤها عند إبرام مصدر العقد الوحيد.
委员会强调,必须确保在独家合同确立后采购全套货物和服务时,地域分布广泛的所有合格供应商能展开有效的国际竞争。 - وبالتالي توصي اللجنة بوضع تعريف واضح للمبدأ وإعداد مبادئ توجيهية لا لبس فيها وشفافة لتطبيقها في مجال أنشطة الشراء، بغية كفالة الإنصاف والنزاهة والشفافية، فضلا عن المنافسة الدولية الفعالة وحماية مصلحة الأمم المتحدة عند إرساء العقود.
因此,委员会建议明确界定这项原则,为在采购活动中的采用制定明确、透明的准则,确保合同授予做到公平、诚信和透明,确保有效的国际竞争和保护联合国利益。
كلمات ذات صلة
"المناظر الطبيعية في الضباب" بالانجليزي, "المناظر العامة الحضارية؛ المناظر الطبيعية الثقافية؛ المشاهد الثقافية" بالانجليزي, "المناظرات الرئاسية الأمريكية 2016" بالانجليزي, "المناظرات الرئاسية للولايات المتحدة الأمريكية" بالانجليزي, "المنافسات الفنية في الألعاب الأولمبية الصيفية" بالانجليزي, "المنافع" بالانجليزي, "المنافع الاجتماعية الحدية" بالانجليزي, "المنافع الخاصة" بالانجليزي, "المنافع العامة الإقليمية" بالانجليزي,